Inspector Maigret Omnibus Volume 1
Georges Simenon
* * *
INSPECTOR MAIGRET
OMNIBUS 1
PENGUIN BOOKS
An imprint of Penguin Random House LLC
375 Hudson Street
New York, New York 10014
penguin.com
Copyright © Pietr the Latvian first published, in serial, as Pieter-le-Letton, in Ric et Rac 1930
This translation first published in Penguin Classics 2013
The Carter of La Providence first published as Le Charretier de la Providence by Fayard 1931
This translation first published in Penguin Classics 2014
The Grand Banks Café first published as Au Rendez-Vous des Terre-Neuvas by Fayard 1931
This translation first published in Penguin Classics 2014
The Hanged Man of Saint-Pholien first published as Le Pendue de Saint-Pholien by Fayard 1931
This translation first published in Penguin Classics 2014
Copyright 1930, 1931 by Georges Simenon Limited
Translation of Pietr the Latvian copyright © 2013 by David Bellos
Translation of The Carter of La Providence and The Grand Banks Café © 2014 by David Coward
Translation of The Hanged Man of Saint-Pholien © 2014 by Linda Coverdale
GEORGES SIMENON © Simenon.tm
MAIGRET © Georges Simenon Limited
Cover photographs © Harry Gruyaert
Front cover design © Alceu Chiesorin Nunes
Penguin supports copyright. Copyright fuels creativity, encourages diverse voices, promotes free speech, and creates a vibrant culture. Thank you for buying an authorized edition of this book and for complying with copyright laws by not reproducing, scanning, or distributing any part of it in any form without permission. You are supporting writers and allowing Penguin to continue to publish books for every reader.
ISBN 978-0-698-19787-9
Version_1
Contents
Title Page
Copyright
About the Author
Pietr the Latvian
1. Apparent age 32, height 169 …
2. Mixing with Millionaires
3. The Strand of Hair
4. The Seeteufel’s First Mate
5. The Russian Drunkard
6. Au Roi de Sicile
7. The Third Interval
8. Maigret Gets Serious
9. The Hit-man
10. The Return of Oswald Oppenheim
11. Arrivals and Departures
12. A Woman With a Gun
13. The Two Pietrs
14. The Ugala Club
15. Two Telegrams
16. On the Rocks
17. And a Bottle of Rum
18. Hans at Home
19. The Injured Man
The Hanged Man of Saint-Pholien
1. The Crime of Inspector Maigret
2. Monsieur Van Damme
3. The Herbalist’s Shop in Rue Picpus
4. The Unexpected Visitor
5. Breakdown at Luzancy
6. The Hanged Men
7. The Three Men
8. Little Klein
9. The Companions of the Apocalypse
10. Christmas Eve in Rue du Pot-au-Noir
11. The Candle End
The Carter of La Providence
1. Lock 14
2. The Passengers on Board the Southern Cross
3. Mary Lampson’s Necklace
4. The Lover
5. The YCF Badge
6. The American Sailor’s Cap
7. The Bent Pedal
8. Ward 10
9. The Doctor
10. The Two Husbands
11. Right of Way
The Grand Banks Café
1. The Glass Eater
2. The Tan-Coloured Shoes
3. The Headless Photograph
4. The Mark of Rage
5. Adèle and Friend
6. The Three Innocents
7. Like a Family
8. The Drunken Sailor
9. Two Men on Deck
10. What Happened on the Third Day
11. The Océan Sails
ABOUT THE AUTHOR
Georges Simenon was born on 12 February 1903 in Liège, Belgium, and died in 1989 in Lausanne, Switzerland, where he had lived for the latter part of his life. Between 1931 and 1972 he published seventy-five novels and twenty-eight short stories featuring Inspector Maigret.
Simenon always resisted identifying himself with his famous literary character, but acknowledged that they shared an important characteristic:
My motto, to the extent that I have one, has been noted often enough, and I’ve always conformed to it. It’s the one I’ve given to old Maigret, who resembles me in certain points … ‘understand and judge not’.
Penguin is publishing the entire series of Maigret novels.
PENGUIN CLASSICS
INSPECTOR MAIGRET
‘I love reading Simenon. He makes me think of Chekhov’
— William Faulkner
‘A truly wonderful writer … marvellously readable – lucid, simple, absolutely in tune with the world he creates’
— Muriel Spark
‘Few writers have ever conveyed with such a sure touch, the bleakness of human life’
— A. N. Wilson
‘One of the greatest writers of the twentieth century … Simenon was unequalled at making us look inside, though the ability was masked by his brilliance at absorbing us obsessively in his stories’
— Guardian
‘A novelist who entered his fictional world as if he were part of it’
— Peter Ackroyd
‘The greatest of all, the most genuine novelist we have had in literature’
— André Gide
‘Superb … The most addictive of writers … A unique teller of tales’
— Observer
‘The mysteries of the human personality are revealed in all their disconcerting complexity’
— Anita Brookner
‘A writer who, more than any other crime novelist, combined a high literary reputation with popular appeal’
— P. D. James
‘A supreme writer … Unforgettable vividness’
— Independent
‘Compelling, remorseless, brilliant’
— John Gray
‘Extraordinary masterpieces of the twentieth century’
— John Banville
Georges Simenon
* * *
PIETR THE LATVIAN
Translated by David Bellos
1. Apparent age 32, height 169 …
ICPC to PJ Paris Xvzust Krakow vimontra m ghks triv psot uv Pietr-le-Letton Bremen vs tyz btolem.
Detective Chief Inspector Maigret of the Flying Squad raised his eyes. It seemed to him that the cast-iron stove in the middle of his office with its chimney tube rising to the ceiling wasn’t roaring properly. He pushed the telegram away, rose ponderously to his feet, adjusted the flue and thrust three shovels of coal into the firebox.
Then he stood with his back to the stove, filled his pipe and adjusted his stud collar, which was irritating his neck even though it wasn’t set very high.
He glanced at his watch. Four p.m. His jacket was hanging on a hook on the back of the door.
Slowly he returned to his desk, mouthing a translation as he went:
International Criminal Police Commission to Police Judiciaire in Paris: Krakow police report sighting Pietr the Latvian en route to Bremen.
The International Criminal Police Commission, or ICPC, is based in Vienna. Broadly speaking, it oversees the struggle against organized crime in Europe, with a particular responsibility for liaison between the various national police forces on the Continent.
Maigret pulled up another telegram that was similarly written in IPC, the secret international police code used for communication between all the world’s police forces. He translated at sight:
Polizei-Präsidium Bremen to PJ Paris: Pietr the Latvian reported en route Amsterdam and Brussels.
Another telegram from the Nederlandsche Centrale in Zake Internationale Misdadigers, the Dutch police HQ, reported:
At 11 a.m. Pietr the Latvian boarded Étoile du Nord, compartment G. 263, car 5, destination Paris.
The final message in IPC had been sent from Brussels and said:
Confirm Pietr the Latvian on board Étoile du Nord via Brussels 2 a.m. in compartment reported by Amsterdam.
Behind Maigret’s desk there was a huge map pinned to the wall. The inspector was a broad and heavy man. He stood staring at the map with his hands in his pockets and his pipe sticking out the side of his mouth.
His eyes travelled from the dot representing Krakow to the other dot showing the port of Bremen and from there to Amsterdam and Paris.
He checked the time once again. Four-twenty. The Étoile du Nord should now be hurtling along at sixty miles an hour between Saint-Quentin and Compiègne.
It wouldn’t stop at the border. It wouldn’t be slowing down.
In car 5, compartment G. 263, Pietr the Latvian was presumably spending his time reading or looking at the scenery.
Maigret went over to a door that opened onto a closet, washed his hands in an enamel basin, ran a comb through thick dark-brown hair flecked with only a few silver strands around the temple, and did his best to straighten out his tie – he’d never learned how to do a proper knot.
It wa
s November and it was getting dark. Through the window he could see a branch of the Seine, Place Saint-Michel, and a floating wash-house, all in a blue shroud speckled by gas lamps lighting up one after the other.
He opened a drawer and glanced at a dispatch from the International Identification Bureau in Copenhagen.
Paris PJ Pietr-le-Letton 32 169 01512 0224 0255 02732 03116 03233 03243 03325 03415 03522 04115 04144 04147 05221 …
This time he made an effort to speak the translation aloud and even went over it several times, like a schoolchild reciting a lesson:
Description Pietr the Latvian: apparent age 32 years, height 169 cm, sinus top straight line, bottom flat, extension large max, special feature septum not visible, ear unmarked rim, lobe large, max cross and dimension small max, protuberant antitragus, vex edge lower fold, edge shape straight line edge feature separate lines, orthognathous upper, long face, biconcave, eyebrows thin fair light, lower lip jutting max thick lower droop, light.
This ‘word-picture’ of Pietr was as clear as a photograph to Inspector Maigret. The principal features were the first to emerge: the man was short, slim, young and fair-haired, with sparse blond eyebrows, greenish eyes and a long neck.
Maigret now also knew the shape of his ear in the minutest detail. This would enable him to make a positive identification in a milling crowd even if the suspect was in disguise.
He took his jacket off the hook and slipped his arms into it, then put on a heavy black overcoat and a bowler hat.
One last glance at the stove, which seemed on the verge of exploding.
At the end of the corridor, on the stair landing that was used as a waiting room, he reminded Jean:
‘You won’t forget to keep my stove going, will you?’
The wind swirling up the stairs took him by surprise, and he had to shelter from the draught in a corner to get his pipe to light.
Wind and rain blew in squalls over the platforms of Gare du Nord despite the monumental glass canopy overhead. Several panes had blown out and lay in shards on the railway tracks. The lighting wasn’t working properly. People huddled up inside their clothes.
Outside one of the ticket windows an alarming travel notice had been posted:
Channel forecast: gale-force winds.
One woman, whose son was to catch the Folkestone boat train, looked upset; her eyes were red. She kept on telling the boy what he should do, right up to the last minute. In his embarrassment he had no choice but to promise not to go out on deck.
Maigret stood near platform 11 where people were awaiting the arrival of the Étoile du Nord. All the leading hotels, as well as Thomas Cook, had their agents standing by.
He stood still. Other people were agitated. A young woman clad in mink yet wearing only sheer silk stockings walked up and down, stamping her heels.
He just stood there: a hulk of a man, with shoulders so broad as to cast a wide shadow. When people bumped into him he stayed as firm as a brick wall.
The yellow speck of the train’s headlamp appeared in the distance. Then came the usual hubbub, with porters shouting and passengers tramping and jostling their way towards the station exit.
A couple of hundred passengers paraded past Maigret before he picked out in the crowd a short man wearing a broad-checked green travelling cape of a distinctly Nordic cut and colour.
The man wasn’t in a hurry. He had three porters behind him. Bowing and scraping, an agent from one of the grand hotels on the Champs-Élysées cleared the way in front of him.
Apparent age 32, height 169 … sinus top …
Maigret kept calm. He looked hard at the man’s ear. That was all he needed.
The man in green passed close by. One of his porters bumped Maigret with one of the suitcases.
At exactly the same moment a railway employee began to run, shouting out something to his colleague standing at the station end of the platform, next to the barrier.
The chain was drawn closed. Protests erupted.
The man in the travelling cape was already out of the station.
Maigret puffed away at his pipe in quick short bursts. He went up to the official who had closed the barrier.
‘Police! What’s happened?’
‘A crime … They’ve just found …’
‘Carriage 5? …’
‘I think so …’
The station went about its regular business; only platform 11 looked abnormal. There were fifty passengers still waiting to get out, but their path was blocked. They were getting excited.
‘Let them go …’ Maigret said.
‘But …’
‘Let them go …’
He watched the last cluster move away. The station loudspeaker announced the departure of a local train. Somebody was running somewhere. Beside one of the carriages of the Étoile du Nord there was a small group waiting for something. Three of them, in railway company livery.
The stationmaster got to them first. He was a large man and had a worried look on his face. Then a hospital stretcher was wheeled through the main hall, past clumps of people who looked at it uneasily, especially those about to depart.
Maigret walked up the side of the train with his usual heavy tread, smoking as he went. Carriage 1, carriage 2 … He came to carriage 5.
That’s where the group was standing at the door. The stretcher came to a halt. The stationmaster tried to listen to the three men, who were all speaking at the same time.
‘Police! Where is he?’
Maigret’s presence provided obvious relief. He propelled his placid mass towards the centre of the frantic group. The other men instantly became his satellites.
‘In the toilet …’
Maigret hauled himself up onto the train and saw that the toilet door on his right was open. On the floor, in a heap, was a body, bent double in a strangely contorted posture.
The conductor was giving orders from the platform.
‘Shunt the carriage to the yard … Hang on! … Track 62 … Let the railway police know …’
At first he could only see the back of the man’s neck. But when he tipped his cap off its oblique angle, he could see the man’s left ear. Maigret mumbled to himself: lobe large, max cross and dimension small max, protuberant antitragus …
There were a few drops of blood on the linoleum. Maigret looked around. The railway staff were standing on the platform or on the running board. The stationmaster was still talking.
So Maigret clenched his pipe between his teeth even harder and turned the man’s head over.
If he hadn’t seen the traveller in the green cloak leave the station, if he hadn’t seen him taken to a car by an interpreter from the Majestic, he could have had doubts.
It was the same physiognomy. The same fair toothbrush moustache under a sharply defined nose. The same sparse blond eyebrows. The same grey-green eyes.
In other words: Pietr the Latvian!
Maigret could hardly turn around in the tiny washroom, where the tap was still running and a jet of steam was seeping from some poorly sealed joint.
He was standing right next to the corpse. He pulled the man’s upper body upright and saw on his chest, on his jacket and shirt, the burn-marks made by gunshot from point-blank range.
It was a big blackish stain tinged with the dark red of coagulating blood.
One detail struck the inspector. He happened to notice one of the man’s feet. It was twisted on its side, as was the whole body, which must have been squashed into a corner so as to allow the door to close.
The shoe was black and happened to be of a very cheap and common kind. Apparently it had been re-soled. The heel was worn on one side, and a coin-shaped gap had opened up in the middle of the sole.
The local chief of the railway police had now reached the carriage and was calling up from the platform. He was a self-confident man wearing a uniform with epaulettes.
‘So what is it, then? Murder? Suicide? Don’t touch anything until the law gets here, OK? Be careful! I’m the one who’s in charge. OK?’
Maigret had a tough time disentangling his own feet from the dead man’s legs to extricate himself from the toilet. With swift, professional movements he patted the man’s pockets. Clean as a whistle. Nothing in them at all.
He got out of the carriage, His pipe had gone out, his hat was askew and he had a bloodstain on his cuff.